Prevod od "samo se nadam" do Češki


Kako koristiti "samo se nadam" u rečenicama:

Samo se nadam da je dobro.
Jen doufám, že je v pořádku.
Samo se nadam da æe biti dobro.
Jen doufám, že budou v pořádku.
Samo se nadam da nisam izgubila raèun.
Jen doufám, že jsem neztratila účtenku!
Samo se nadam da znaš šta radiš.
Jenom zbožně doufám, že víš, co děláš.
Samo se nadam da je taj Kater govorio istinu.
Jen doufám, že ten Cutter mluvil pravdu.
Samo se nadam da æu se sresti sa smræu na isti naèin kao i ona.
Jenom doufám, že se s tím vyrovnám stejně jako ona.
Samo se nadam da ne misle da se nešto dogaða meðu nama.
Jenom nechci, aby si mysleli, že mezi námi něco je
Samo se nadam da æe tvoja novonastala iskrenost potrajati.
Jen doufám, že ti tvá nově nalezená upřímnost zůstane.
Samo se nadam da nije prekasno.
Doufám, že už není příliš pozdě.
Samo se nadam da æe mi Peter oprostiti zbog onog što sam uèinila.
Doufám, že mi Peter odpustí, co jsem udělala.
Samo se nadam da to neæe tebe dovesti u strašnu opasnost.
Snad to nezahrnuje vystavovanání sebe sama nějakému nebezpečí.
Samo se nadam da taj kuèkin sin zna koliko je sreæan.
Jen doufám, že ten mizera ví, jaký má štěstí.
Samo se nadam da nisu jedni od onih koji se raznose u zrak i sve oko sebe.
Já jen doufám, že to nejsou ti, kteří vyhazují do luftu sami sebe a všechny kolem dokola.
Samo se nadam da æe održati svoje obeæanje.
Jenom doufám, že dodrží svoje sliby.
Samo se nadam da to nije Matt Parkman koga vi tražite.
Něco jsem našla. Jenom doufám že to není ten Matt Parkman, kterého jste hledali.
Samo se nadam da ne krivi sebe što su je digli u vazduh na venèanju.
Ale pořád se obviňuje, že mu žena vybouchla na svatbě před očima.
I samo se nadam da da onaj koji me povezuje sa tobom još uvek može biti popravljen.
A jenom doufám, že... Že ten, který mě spojuje s tebou.
Samo se nadam da æe ta devojka, Florence, da se dozove pameti.
Jen doufám, že tahle Florence příjde ke svým smyslům.
Samo se nadam da nisi ti odgovoran za celu tu zbrku.
Jenom doufám, že nemáš nic společného s tím bordelem.
Samo se nadam da se i oni osjeæaju usrano kao i ja.
Jen doufám, že se cítí tak strašně, jako já.
Samo se nadam da je Džordž shvatio.
Jen doufám, že to George pochopí.
Samo se nadam da ništa ne propuštamo, to je sve.
Jen doufám, že tím o nic nepřicházíme. To je vše.
Samo se nadam da je zauvek otišao.
No, jenom doufám, že je nadobro pryč.
Samo se nadam da nije našao sreæu na dnu èaše.
Jen doufám, že to našel jinde než na dně sklenice.
Samo se nadam da nije moja bivša žena.
Doufám, že to nebyla moje bývalá žena.
Samo se nadam da je vredan toga.
Já prostě doufám, že by stál za to.
Znaš, ja... samo se nadam da si uživao u svojoj poslednjoj pobedi.
Víš, já... jen doufám, že sis užil své poslední vítězství.
Samo se nadam da je sada sa svojim ocem.
Jen doufám, že je teď se svým otcem.
Samo se nadam da mogu da preobrate Berija prije nego što ubije Olivera.
Já jen doufám, že Barryho vyléčí dřív, než zabije Olivera.
Samo se nadam da æeš imati više sreæe.
Jen doufám, že budeš mít větší štěstí.
Ne želim da ti bude neprijatno, samo se nadam da i možemo biti prijatelji.
Nechtěl jsem tě přivést do rozpaků. Jenom jsem myslel, že bychom mohli být také přátelé.
Samo se nadam da sam uradila pravu stvar.
Jen doufám, že jsem udělala správnou věc.
Samo se nadam da kao da si živiš svoj veliku avanturu, da li se sećate ko ti je dao život.
Jen doufám, že až budeš prožívat své veliké dobrodružství, že si budeš pamatovat, kdo ti ten život dal.
Samo se nadam da su mu njegova dela donela malo mira.
Jen doufám, že jeho činy mu dodali klidu.
Samo se nadam da znaš ko je otac.
Jen doufám, že víš, kdo je otec.
Samo se nadam da je njena vera u Kuku opravdana.
Jen doufám, že její víra v Hooka je opodstatněná.
Samo se nadam da neæeš da se probudiš jednog dana i da shvatiš da si propustio najbolji deo svog života.
Jen doufám, že se jednou neprobudíš a nezjistíš, že jsi propásl to nejlepší v životě.
Samo se nadam da se može osloniti na mene koliko se ja oslanjam na njega.
A já mohu jen doufat, že se na mě může spolehnout tak, jak moc se spoléhám já na něho.
Samo se nadam da ova stipendija može da spase tvoje dete od nižerazrednog obrazovanja i robovskog života jednog inženjera.
Doufám, že toto stipendium dokáže zachránit vaše dítě před podprůměrným vzděláním a životem nekvalifikovaného inženýra.
1.6277208328247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?